Database
on Basic Documents of Japan-ASEAN Relations
Department of
Advanced Social and International Studies,
FRAMEWORK
AGREEMENT ON COMPREHENSIVE ECONOMIC CO-OPERATION BETWEEN THE ASSOCIATION OF
SOUTH EAST ASIAN NATIONS AND THE PEOPLEfS REPUBLIC OF
Preamble
WE, the Heads of
Government/State of Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of
Indonesia, the Lao People's Democratic Republic ("Lao PDR"),
Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic
of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam,
Member States of the Association of South East Asian Nations (collectively, gASEANh or gASEAN Member Statesh, or individually, gASEAN Member Stateh), and the Peoplefs Republic of China (gChinah):
Recalling our
decision made at the ASEAN-China Summit held on 6 November 2001 in Bandar Seri
Begawan, Brunei Darussalam, regarding a Framework on Economic Co-operation and
to establish an ASEAN-China Free Trade Area (gASEAN-China FTAh) within ten years
with special and differential treatment and flexibility for the newer ASEAN
Member States of Cambodia, Lao PDR, Myanmar and Viet Nam (gthe newer ASEAN Member Statesh) and with provision for an early harvest in
which the list of products and services will be determined by mutual
consultation;
Desiring to adopt
a Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation (gthis Agreementh) between ASEAN and
Desiring to minimise barriers and deepen economic linkages between the
Parties; lower costs; increase intra-regional trade and investment; increase
economic efficiency; create a larger market with greater opportunities and
larger economies of scale for the businesses of the Parties; and enhance the
attractiveness of the Parties to capital and talent;
Being confident
that the establishment of an ASEAN-China FTA will create a partnership between
the Parties, and provide an important mechanism for strengthening co-operation
and supporting economic stability in
Recognising the important role and contribution of the
business sector in enhancing trade and investment between the Parties and the
need to further promote and facilitate their co-operation and utilisation of greater business opportunities provided by
the ASEAN-China FTA;
Recognising the different stages of economic development
among ASEAN Member States and the need for flexibility, in particular the need
to facilitate the increasing participation of the newer ASEAN Member States in
the ASEAN-China economic co-operation and the expansion of their exports,
including, inter alia, through the strengthening of
their domestic capacity, efficiency and competitiveness;
Reaffirming the
rights, obligations and undertakings of the respective parties under the World
Trade Organisation (WTO), and other multilateral,
regional and bilateral agreements and arrangements;
Recognising the catalytic role that regional trade
arrangements can contribute towards accelerating regional and global liberalisation and as building blocks in the framework of
the multilateral trading system;
Have agreed as
follows:
ARTICLE 1
Objectives
The objectives of
this Agreement are to:
(a)
strengthen and enhance economic, trade and
investment co-operation between the Parties;
(b)
progressively liberalise
and promote trade in goods and services as well as create a transparent,
liberal and facilitative investment regime;
(c)
explore
new areas and develop appropriate measures for closer economic co-operation
between the Parties; and
(d)
facilitate the more effective economic
integration of the newer
ARTICLE 2
Measures For Comprehensive Economic Co-operation
The Parties agree
to negotiate expeditiously in order to establish an ASEAN-China FTA within 10
years, and to strengthen and enhance economic co-operation through the
following:
(a)
progressive elimination of tariffs and
non-tariff barriers in substantially all trade in goods;
(b)
progressive liberalisation
of trade in services with substantial sectoral
coverage;
(c) establishment
of an open and competitive investment regime that facilitates and promotes
investment within the ASEAN-China FTA;
(d) provision
of special and differential treatment and flexibility to the newer ASEAN Member
States;
(e)
provision of flexibility to the Parties in the ASEAN-China FTA
negotiations to address their sensitive areas in the goods, services and
investment sectors with such flexibility to be negotiated and mutually agreed
based on the principle of reciprocity and mutual benefits;
(f)
establishment of effective trade and investment facilitation
measures, including, but not limited to, simplification of customs procedures
and development of mutual recognition arrangements;
(g)
expansion of economic co-operation in areas as may be mutually agreed
between the Parties that will complement the deepening of trade and investment
links between the Parties and formulation of action plans and programmes in order to implement the agreed sectors/areas
of co-operation; and
(h)
establishment of appropriate mechanisms for the
purposes of effective implementation of this Agreement.
PART 1
ARTICLE 3
Trade In Goods
1.
In addition to the Early Harvest Programme
under Article 6 of this Agreement, and with a view to expediting the expansion
of trade in goods, the Parties agree to enter into negotiations in which duties
and other restrictive regulations of commerce (except, where necessary, those
permitted under Article XXIV (8)(b) of the WTO General
Agreement on Tariffs and Trade (GATT)) shall be eliminated on substantially all
trade in goods between the Parties.
2.
For the purposes of this Article, the following definitions shall apply
unless the context otherwise requires:
(a)
gASEAN 6h refers to
(b)
gapplied MFN tariff ratesh shall include in-quota rates, and shall:
(i)
in the case of
(ii)
in the case of ASEAN Member States (which are
non-WTO members as of 1 July 2003), refer to the rates as applied to
(c)
gnon-tariff measuresh shall include non-tariff barriers.
3.
The tariff reduction or elimination programme
of the Parties shall require tariffs on listed products to be gradually reduced
and where applicable, eliminated, in accordance with this Article.
4.
The products which are subject to the tariff reduction or elimination programme under this Article shall include all products not
covered by the Early Harvest Programme under Article
6 of this Agreement, and such products shall be categorised
into 2 Tracks as follows:
(a)
Normal Track: Products
listed in the Normal Track by a Party on its own accord shall:
(i)
have their respective applied MFN tariff rates gradually reduced or
eliminated in accordance with specified schedules and rates (to be mutually
agreed by the Parties) over a period from 1 January 2005 to 2010 for ASEAN 6
and China, and in the case of the newer ASEAN Member States, the period shall
be from 1 January 2005 to 2015 with higher starting tariff rates and different
staging; and
(ii) in respect of those tariffs which have been reduced but have
not been eliminated under paragraph 4(a)(i) above,
they shall be progressively eliminated within timeframes to be mutually agreed
between the Parties.
(b) Sensitive Track: Products listed in the
Sensitive Track by a Party on its own accord shall:
(i) have their
respective applied MFN tariff rates reduced in accordance with the mutually
agreed end rates and end dates; and
(ii) where applicable, have their respective applied MFN tariff
rates progressively eliminated within timeframes to be mutually agreed between
the Parties.
5.
The number of products listed in the Sensitive Track shall be subject to
a maximum ceiling to be mutually agreed among the Parties.
6.
The commitments undertaken by the Parties under this Article and Article
6 of this Agreement shall fulfil the WTO requirements
to eliminate tariffs on substantially all the trade between the Parties.
7.
The specified tariff rates to be mutually agreed between the Parties
pursuant to this Article shall set out only the limits of the applicable tariff
rates or range for the specified year of implementation by the Parties and
shall not prevent any Party from accelerating its tariff reduction or
elimination if it so wishes to.
8.
The negotiations between the Parties to establish the ASEAN-China FTA
covering trade in goods shall also include, but not be limited to the
following:
(a)
other detailed rules governing the tariff reduction or elimination programme for the Normal Track and the Sensitive Track as
well as any other related matters, including principles governing reciprocal
commitments, not provided for in the preceding paragraphs of this Article;
(b)
Rules of Origin;
(c)
treatment of out-of-quota rates;
(d)
modification of a Partyfs commitments under the agreement on trade in goods based on Article
XXVIII of the GATT;
(e)
non-tariff measures imposed on any products covered under this Article
or Article 6 of this Agreement, including, but not limited to quantitative
restrictions or prohibition on the importation of any product or on the export
or sale for export of any product, as well as scientifically unjustifiable
sanitary and phytosanitary measures and technical
barriers to trade;
(f)
safeguards based on the GATT principles,
including, but not limited to the following elements: transparency, coverage,
objective criteria for action, including the concept of serious injury or
threat thereof, and temporary nature;
(g)
disciplines on subsidies and countervailing
measures and anti-dumping measures based on the existing GATT disciplines; and
(h)
facilitation and promotion of effective and adequate protection of
trade-related aspects of intellectual property rights based on existing WTO, World
Intellectual Property Organization (WIPO) and other relevant disciplines.
ARTICLE 4
Trade In Services
With a view to
expediting the expansion of trade in services, the Parties agree to enter into
negotiations to progressively liberalise trade in services
with substantial sectoral coverage. Such negotiations shall be directed to:
(a)
progressive elimination of substantially all discrimination between or
among the Parties and/or prohibition of new or more discriminatory measures
with respect to trade in services between the Parties, except for measures
permitted under Article V(1)(b) of the WTO General Agreement on Trade in
Services (GATS);
(b)
expansion in the depth and scope of liberalisation of trade in services beyond those undertaken
by
(c)
enhanced co-operation in services between the
Parties in order to improve efficiency and competitiveness, as well as to
diversify the supply and distribution of services of the respective service
suppliers of the Parties.
ARTICLE 5
Investment
To promote
investments and to create a liberal, facilitative, transparent and competitive
investment regime, the Parties agree to:
(a)
enter into negotiations in order to
progressively liberalise the investment regime;
(b)
strengthen co-operation in investment,
facilitate investment and improve transparency of investment rules and
regulations; and
(c)
provide for the protection of investments.
ARTICLE 6
Early Harvest
1. With a view to
accelerating the implementation of this Agreement, the Parties agree to
implement an Early Harvest Programme (which is an
integral part of the ASEAN-China FTA) for products covered under paragraph 3(a)
below and which will commence and end in accordance with the timeframes set out
in this Article.
2. For the
purposes of this Article, the following definitions shall apply unless the
context otherwise requires:
(a)
gASEAN 6h refers to
(b)
gapplied MFN tariff ratesh shall include in-quota rates, and shall:
(i)
in the case of
(ii)
in the case of ASEAN Member States (which are
non-WTO members as of 1 July 2003), refer to the tariff rates as applied to
3.
The product coverage, tariff reduction and elimination, implementation
timeframes, rules of origin, trade remedies and emergency measures applicable
to the Early Harvest Programme shall be as follows:
(a)
Product Coverage
(i)
All products in the following chapters at the 8/9 digit level (HS Code)
shall be covered by the Early Harvest Programme,
unless otherwise excluded by a Party in its Exclusion List as set out in Annex
1 of this Agreement, in which case these products shall be exempted for that
Party:
Chapter
Description
01
Live Animals
02
Meat and Edible Meat Offal
03
Fish
04
Dairy Produce
05
Other Animals Products
06
Live Trees
07
Edible Vegetables
08
Edible Fruits and Nuts
(ii)
A Party which has placed products in the Exclusion List may, at any
time, amend the Exclusion List to place one or more of these products under the
Early Harvest Programme.
(iii)
The specific products set out in Annex 2 of this Agreement shall be
covered by the Early Harvest Programme and the tariff
concessions shall apply only to the parties indicated in Annex 2. These parties
must have extended the tariff concessions on these products to each other.
(iv)
For those parties which are unable to complete
the appropriate product lists in Annex 1 or Annex 2, the lists may still be
drawn up no later than 1 March 2003 by mutual agreement.
(b)
Tariff Reduction and Elimination
(i)
All products covered
under the Early Harvest Programme shall be divided
into 3 product categories for tariff reduction and elimination as defined and
to be implemented in accordance with the timeframes set out in Annex 3 to this
Agreement. This paragraph shall not prevent any Party from accelerating its
tariff reduction or elimination if it so wishes.
(ii)
All products where the applied MFN tariff rates are at 0%, shall remain at 0%.
(iii)
Where the implemented tariff rates are reduced to 0%, they shall remain
at 0%.
(iv)
A Party shall enjoy the tariff concessions of all the other parties for
a product covered under paragraph 3(a)(i) above so long as the same product of that Party remains
in the Early Harvest Programme under paragraph 3(a)(i) above.
(c) Interim Rules of
Origin
The Interim Rules
of Origin applicable to the products covered under the Early Harvest Programme shall be negotiated and completed by July 2003.
The Interim Rules of Origin shall be superseded and replaced by the Rules of
Origin to be negotiated and implemented by the Parties under Article 3(8)(b) of this Agreement.
(d) Application of WTO
provisions
The WTO provisions
governing modification of commitments, safeguard actions, emergency measures
and other trade remedies, including anti-dumping and subsidies and
countervailing measures, shall, in the interim, be applicable to the products
covered under the Early Harvest Programme and shall
be superseded and replaced by the relevant disciplines negotiated and agreed to
by the Parties under Article 3(8) of this Agreement once these disciplines are
implemented.
4. In
addition to the Early Harvest Programme for trade in
goods as provided for in the preceding paragraphs of this Article, the Parties
will explore the feasibility of an early harvest programme
for trade in services in early 2003.
5.
With a view to promoting economic co-operation between the Parties, the
activities set out in Annex 4 of this Agreement shall be undertaken or
implemented on an accelerated basis, as the case may be.
PART 2
ARTICLE 7
Other Areas Of Economic Co-operation
1. The
Parties agree to strengthen their co-operation in 5 priority sectors as
follows:
(a)
agriculture;
(b)
information and communications technology;
(c)
human resources development;
(d)
investment; and
(e)
2.
Co-operation shall be extended to other areas, including, but not
limited to, banking, finance, tourism, industrial co-operation, transport,
telecommunications, intellectual property rights, small and medium enterprises
(SMEs), environment, bio-technology, fishery,
forestry and forestry products, mining, energy and sub-regional development.
3. Measures
to strengthen co-operation shall include, but shall not be limited to:
(a)
promotion and facilitation of trade in goods
and services, and investment, such as:
(i) standards and conformity assessment;
(ii) technical barriers to trade/non-tariff measures; and
(iii) customs
co-operation;
(b)
increasing the competitiveness of SMEs;
(c)
promotion of electronic commerce;
(d) capacity building; and
(e)
technology transfer.
4. The
Parties agree to implement capacity building programmes
and technical assistance, particularly for the newer ASEAN Member States, in
order to adjust their economic structure and expand their trade and investment
with
PART 3
ARTICLE 8
Timeframes
1.
For trade in goods, the negotiations on the agreement for tariff
reduction or elimination and other matters as set out in Article 3 of this
Agreement shall commence in early 2003 and be concluded by 30 June 2004 in
order to establish the ASEAN-China FTA covering trade in goods by 2010 for
Brunei, China, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand,
and by 2015 for the newer ASEAN Member States.
2. The
negotiations on the Rules of Origin for trade in goods under Article 3 of this
Agreement shall be completed no later than December 2003.
3. For trade
in services and investments, the negotiations on the respective agreements
shall commence in 2003 and be concluded as expeditiously as possible for
implementation in accordance with the timeframes to be mutually agreed: (a)
taking into account the sensitive sectors of the Parties; and (b) with special
and differential treatment and flexibility for the newer ASEAN Member States.
4. For other
areas of economic co-operation under Part 2 of this Agreement, the Parties
shall continue to build upon existing or agreed programmes
set out in Article 7 of this Agreement, develop new economic co-operation programmes and conclude agreements on the various areas of
economic co-operation. The Parties
shall do so expeditiously for early implementation in a manner and at a pace
acceptable to all the parties concerned. The agreements shall include
timeframes for the implementation of the commitments therein.
ARTICLE 9
Most-Favoured Nation Treatment
ARTICLE 10
General Exceptions
Subject to the
requirement that such measures are not applied in a manner which would
constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between or
among the Parties where the same conditions prevail, or a disguised restriction
on trade within the ASEAN-China FTA, nothing in this Agreement shall prevent
any Party from taking and adopting measures for the protection of its national
security or the protection of articles of artistic, historic and archaeological
value, or such other measures which it deems necessary for the protection of
public morals, or for the protection of human, animal or plant life and health.
ARTICLE 11
Dispute Settlement
Mechanism
1. The
Parties shall, within 1 year after the date of entry into force of this
Agreement, establish appropriate formal dispute settlement procedures and
mechanism for the purposes of this Agreement.
2. Pending
the establishment of the formal dispute settlement procedures and mechanism
under paragraph 1 above, any disputes concerning the interpretation,
implementation or application of this Agreement shall be settled amicably by
consultations and/or mediation.
ARTICLE 12
Institutional
Arrangements For The Negotiations
1.
The ASEAN-
2.
The Parties may establish other bodies as may be necessary to
co-ordinate and implement any economic co-operation activities undertaken
pursuant to this Agreement.
3.
The ASEAN-China TNC and any aforesaid bodies shall report regularly to
the ASEAN Economic Ministers (AEM) and the Minister of the Ministry of Foreign
Trade and Economic Co-operation (MOFTEC) of China, through the meetings of the
ASEAN Senior Economic Officials (SEOM) and MOFTEC, on the progress and outcome
of its negotiations.
4. The ASEAN
Secretariat and MOFTEC shall jointly provide the necessary secretariat support
to the ASEAN-China TNC whenever and wherever negotiations are held.
ARTICLE 13
Miscellaneous
Provisions
1. This
Agreement shall include the Annexes and the contents therein, and all future
legal instruments agreed pursuant to this Agreement.
2. Except as
otherwise provided in this Agreement, this Agreement or any action taken under
it shall not affect or nullify the rights and obligations of a Party under
existing agreements to which it is a party.
3. The
Parties shall endeavour to refrain from increasing
restrictions or limitations that would affect the application of this
Agreement.
ARTICLE 14
Amendments
The provisions of
this Agreement may be modified through amendments mutually agreed upon in
writing by the Parties.
ARTICLE 15
Depositary
For the ASEAN
Member States, this Agreement shall be deposited with the Secretary-General of
ASEAN, who shall promptly furnish a certified copy thereof, to each
ARTICLE 16
Entry Into Force
1. This
Agreement shall enter into force on 1 July 2003.
2. The
Parties undertake to complete their internal procedures for the entry into
force of this Agreement prior to 1 July 2003.
3. Where a
Party is unable to complete its internal procedures for the entry into force of
this Agreement by 1 July 2003, the rights and obligations of that Party under
this Agreement shall commence on the date of the completion of such internal
procedures.
4. A Party
shall upon the completion of its internal procedures for the entry into force
of this Agreement notify all the other parties in writing.
IN WITNESS
WHEREOF, WE have signed this Framework Agreement on Comprehensive Economic
Co-operation between the Association of South East Asian Nations and the Peoplefs Republic of
DONE
at
For
HAJI HASSANAL BOLKIAH
Sultan of
For the
HUN SEN
Prime Minister
For the Peoplefs Republic of
ZHU RONGJI
Premier
For the
Megawati Soekarnoputri
President
For the Lao Peoplefs Democratic Republic
Bounnhang Vorachith
Prime Minister
For
MAHATHIR BIN
MOHAMAD
Prime Minister
For the Union of
SENIOR GENERAL
THAN SHWE
Chairman of the
State Peace and Development Council And Prime Minister
For the Republic
of the
GLORIA
MACAPAGAL-ARROYO
President
For the
GOH CHOK TONG
Prime Minister
For the
pol. lt. col. Thaksin Shinawatra
Prime Minister
For the
PHAN VAN KHAI
Prime Minister